O mínimo que se pode dizer desta obra Galiza, Terra Irmã de Portugal, por Ramón Villares, Fundação
Francisco Manuel dos Santos, 2022, é que é obra mestra de pedagogia para
entender os vínculos profundos que ligam Portugal à Galiza. Dali irrompeu a
nossa língua, fizemos conjuntamos parte da Galécia romana, que tinha sede em
Braga; e sempre que atravessamos o Minho somos surpreendidos pela continuidade
da paisagem, pelo calor do acolhimento e por não precisarmos de mudar de
idioma. Como observou Filomena Mónica, “Entra-se na Galiza sem dar por isso.” É
este o assombro de ter um vizinho-irmão de quem mal se conhece a História e
este valiosíssimo estudo revela-se um fecundo contributo, até porque, por
decisão do autor, o ensaio foi escrito em diálogo com a história portuguesa e
com as suas principais linhas de força.
Ainda mais observa o autor que os galegos fazem parte permanente da
história portuguesa, contribuíram para criar “a escadaria dos socalcos do
Douro”, que Orlando Ribeiro considerou “a mais vasta e imponente obra humana do
território português”. Isto para já não falar a convivência amigável que se
estabeleceu no Brasil e na América do Sul entre estes emigrantes altamente
adaptativos. Ramón Villares propõe uma viagem diacrónica. Primeiro, mostra-nos
a terra dos galegos, releva a diversidade interna, o granito e a sua paisagem
com formas onduladas e suaves, o clima oceânico, os contrastes climáticos muito
marcados; povoamento em aldeias concentradas ou em casarios dispersos, à
semelhança do Norte de Portugal, pátria do minifúndio, as estruturas agrárias
tiveram sempre um peso determinante no ordenamento do território. Uma Galiza
que veio da Galécia, que tinha poucas cidades, preponderava Compostela, Ourense
e Tui e certos burgos costeiros, só mais tarde se impuseram Vigo e Corunha.
Segundo, o longo termo da duração do país galego; recua-se até à
província da Galécia, criada no século III d.C., na época do imperador
Diocleciano, mas antes desta presença romana aqui houve culturas megalíticas e
castrejas. A romanização foi determinante, garantiu a aculturação, fundindo as
tradições indígenas e a influência cultural do império de Roma. E há que não
esquecer o reino suevo no tempo dos povos germânicos que invadiram a Península
Ibérica, que permaneceu independente até ser conquistado pelos visigodos. O
nome do cristianismo se impôs: Martinho de Braga, bispo de Dume, a figura
cristã por excelência. E a partir do século IX desencadeou-se um processo de
feudalização. Emerge um novo reino cristão liderado por D. Afonso Henriques,
criador da dinastia borgonhesa – assim se deu a divisão da antiga província
romana e sueva da Galécia. E o autor reflete sobre uma pátria dividida, a
Galiza tem as suas fronteiras desde o século XII, fronteiras estáveis, haverá
pontualmente ao longo da História conflitos galaico-portugueses, caso das
guerras da independência entre 1640 e 1668.
O condado portucalense, no início, não parece constituir uma rutura à
vista, eram reinos cristãos, Raimundo e Henrique estavam casados com duas
filhas do rei Afonso VI de Leão, mas D. Afonso Henriques transformou o condado
em reino, não nasceu nenhuma oposição forte nas duas margens do rio Minho. Os
historiadores sempre ruminaram quanto ao destino muito diferente para as “duas
Galizas”. As populações não se separaram radicalmente. “Durante vários séculos
a fronteira política entre Galiza e Portugal era tão ténue que permitiu uma
grande permeabilidade social e institucional em ambos os lados do rio Minho ou
através da raia seca, nascia a boa vizinhança entre as populações arraianas. É
facto que o reino da Galiza ficou bloqueado na sua expansão para sul e numa
posição excêntrica face a Leão e Castela – a Galiza passou a ser uma terra de
término, sem a possibilidade de dispor de uma fronteira. Mas ganhou um peso na
cultura e na espiritualidade representada pelo túmulo do apóstolo Santiago. A
língua portuguesa nasceu na Galiza, aparece o romance galaico-português, a
poesia trovadoresca, a terra de Santiago torna-se no itinerário fundamental da
Europa cristã.”
Terceiro, Santiago significa Caminho, peregrinação, impõem-se vários
caminhos, partem de Santiago inúmeros teólogos e professores, para estudarem e
darem aulas em Bolonha, em Paris ou em Salamanca, estamos assumidamente numa
finisterra europeia. “A figura do apóstolo foi capaz de resistir à divisão da
terra dos Galegos, mas também de se tornar o campeão das aventuras bélicas e
conquistadoras dos reinos cristãos de Portugal e de Castela, os quais, séculos
mais tarde, passariam a ser a cabeça de dois impérios ultramarinos. Como
observa o autor, a evolução histórica da Galiza medieval ficou claramente
marcada pela sua posição política excêntrica no contexto das monarquias de Leão
e Castela e pela hegemonia política da nobreza eclesiástica sobre a laica”. É
um extraordinário sorvedouro de informações que não dispomos, de um modo geral,
desta gente da nossa fala.
Quarto, chegamos à Galiza moderna, o renascimento nacionalista emergiu
claramente em atmosfera propícia, o mesmo se estava a passar na Catalunha.
Houve grandes mudanças no mundo rural, a conversão maciça dos camponeses em
pequenos proprietários, deu-se a emigração, chegou-se a Portugal ou
atravessou-se o oceano nestes tempos de ressurgimento cultural e político, e o
autor dá-nos o panorama destes fenómenos do orgulho da língua, da busca de
origens heroicas, como o celtismo, a obsessão em europeizar a Galiza. É neste
contexto que Portugal aparece como referência, a aproximação entre os dois
povos é registada por um vasto número de intelectuais, no final do século XIX
ao século XX a Galiza entrou na tendência política cultura iberística.
Quinto, o nacionalismo galego é travado pelo franquismo, será
necessário esperar pela Constituição de 1978 para nascer o governo da
Comunidade Autónoma, em 1983, pela lei de normalização linguística, deu-se a
transição de uma língua popular para um idioma culto e com presença
instrucional no sistema educativo e na administração pública, criou-se espaço
para que entre as velhas fronteiras se espraiasse a irmandade e a cooperação. O
autor recorda que no século passado havia uma tendência para uma aliança ou fusão
entre Portugal e Galiza como expressão de uma nacionalidade atlântica, de base
linguística e espírito saudosista, por oposição à nacionalidade castelhana
central e à nacionalidade mediterrânica oriental (catalã). “Apesar destas
tentativas, nem o lusitanismo galego conseguiu avançar para um projeto político
de reintegração com Portugal, nem tomou forma um irredentismo português sobre a
Galiza, semelhante ao que foi tão comum na Europa de entre guerras”. E dá-nos
conta do fortalecimento gradual para a desfronteirização. Há um longo caminho a
percorrer, mas os primeiros passos já foram dados e a nossa fala é um
verdadeiro cimento de confiança, não falta a atração mútua por berço pátrio.
Um belíssimo ensaio.
Mário Beja Santos
Sem comentários:
Enviar um comentário