Robert Louis Stevenson (1850-1894) publicou em 1886 um livro célebre pela sua análise
da dupla personalidade e pelas suas adaptações cinematográficas, intitulado The Strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
(O estranho caso do Dr. Jekyll e do Mr. Hyde
ou O médico e o monstro).
A
expressão “Dr. Jekyll e Mr. Hyde” entrou na linguagem corrente quando nos
queremos referir a uma pessoa que tem comportamentos totalmente diferentes
relativamente à mesma realidade.
Mas
o livro tem uma curiosidade especial para nós Portugueses. É a sua dedicatória:
To
Katharine de Mattos
It's ill to
loose the bands that God decreed to bind;
Still we will
be the children of the heather and the wind.
Far away from
home, O it's still for you and me
That the broom is blowing bonnie in the north countrie.
Para
Katharine de Mattos
É mau aliviar os laços que Deus
decidiu unir;
Seremos sempre os filhos da urze e
do vento.
Longe de casa, é ainda para ti e
para mim
Que a giesta floresce lindamente no
país do norte.
Praticamente da mesma idade de
Stevenson, era sua prima e com ele brincara na infância. Em Junho de 1874 casou
em Perth, Escócia, contra a vontade da família, com William Sydney de Mattos.
Daí o nome Mattos que usava.
O casamento durou pouco. O homem era um doido. Adepto do amor livre, era
conhecido como “o ateu de Cambridge”.
Foi secretário da Fabian Society. Bernard Shaw, também fabiano, refere-se
a ele numa carta como satiromaníaco.
As infidelidades constantes levaram à separação em 1881.
Aos 30 anos, Katharine mudou-se para Londres com duas crianças e
sobreviveu dedicando-se ao jornalismo. Escreveu sob o pseudónimo de Theodor
Hertz-Garten.
Por sua vez, William Sydney nasceu em Clapham, Londres, a 10 de Janeiro
de 1851.
Encontrei o registo dele em 10 de Fevereiro de 1868 como estudante no
célebre Trinity College em Cambridge, onde consta que terminou os estudos como
Bachelor of Arts em 1872 e que era filho de William Nicholas de Mattos e de
Rachel Brockelbank. Ou seja, o Mattos vem do pai, sogro portanto da Katharine.
O casamento de William Nicholas e Rachel ocorreu em 4 de Fevereiro de
1849 em Poplar no Leste de Londres. No registo desse casamento, o pai de
William Nicholas é identificado como George de Mattos.
Um blogue de um descendente, que não me pareceu de muita confiança, menciona
que William Nicholas era um grande negociante em Londres e descendia de um
português que teria ido para o Brasil em 1807 mas não diz o nome da personagem.
Seria George de Mattos ou Jorge de Matos?
José Liberato
Sem comentários:
Enviar um comentário